首页>杜甫诗选注 > 169九日

169九日

目录

重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台[一]。

竹叶于人既无分[二],菊花从此不须开[三]!

殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来[四]。

弟妹萧条各何在?干戈衰谢两相催[五]!

[一]古人以九为阳数,重阳,即九月九日。

虽酌酒杯中,实际却未饮(观第三句可见)。

独对一樽,全无饮兴,于是掷杯而起,扶病登台。

[二]竹叶,酒名,对下句菊花,是借对法(也叫做真假对)。

于人的人,杜甫自谓。

时因病戒酒,故日无分。

分字读去声。

[三]无心赏菊,又古人九日登高饮菊花酒,今既不能饮,故日不须开。

诗人常有这种使性子的话,杜甫特别多。

[四]这两句是登台所闻所见,和岑参的“见雁思乡信,闻猿积泡痕”

同意。

殊方,异乡。

玄猿,黑色的猿。

白雁,似雁而小,来则霜降,北人谓之霜信。

旧国,犹故国、故乡。

[五]因见白雁,思及故乡,更进而想到弟妹的分散。

衰谢,犹衰老。

催,催着人死去。

干戈在催着,时间又在催着,故曰两相催。

杜甫担心活不长,见不着弟妹。

——此诗亦八句全对。

一秒记住新域名 https://www.xscun.com

本章未完,点击下一页继续阅读

返回顶部